您的位置:主页 > 新闻中心 > 行业资讯 >

上班“岑岭期”可不是“high time”啊!那岑岭期用英语咋说?

行业资讯 / 2021-11-16 00:44

本文摘要:随着越来越多的人复工,种种岑岭期接踵而至。本期我们要学到的表达和岑岭期相关。 上班“岑岭期”可不是“high time”啊!那岑岭期用英语咋说?赶快来看一下吧!“岑岭期”英语可以怎么说?首先,high time是指“差不多…的时候了”,并不是岑岭期。岑岭期英语怎么说呢?主要有两个表达。第一个表达你可以直接说成peak time。Peak就表现巅峰,那peak time肯定就是我们的岑岭时期,巅峰时期啦。

pp电子平台

随着越来越多的人复工,种种岑岭期接踵而至。本期我们要学到的表达和岑岭期相关。

pp电子平台

上班“岑岭期”可不是“high time”啊!那岑岭期用英语咋说?赶快来看一下吧!“岑岭期”英语可以怎么说?首先,high time是指“差不多…的时候了”,并不是岑岭期。岑岭期英语怎么说呢?主要有两个表达。第一个表达你可以直接说成peak time。Peak就表现巅峰,那peak time肯定就是我们的岑岭时期,巅峰时期啦。

Peak time: a time of day when a lot of people are using the same service, such as the internet, phone, etc.Peak time就表现许多人同时用这个服务,好比说网络,手机等等的时间点。看看英语例句:① The peak-time ticket is much more expensive.岑岭时期的票更贵。② The news programme goes out four times a week at peak time.这个新闻节目在黄金时段每周播出四次。

* 英式英语中peak time也表现电视节目的黄金时段,类似美语中的prime time。固然,除了用peak time表现岑岭期,我们也可以用rush hour。可是,rush hour更多地表现上下班的岑岭期(The rush hour is one of the periods of the day when most people are travelling to or from work.),它的表达限制比peak time更多。③ When's rush hour in New York City?纽约的交通岑岭期是哪个时间段?* 选自TED,所以下次你要问某个地方啥时候交通会拥堵,你可以用when is rush hour is XX?对了,“非岑岭期”可以说off-peak time哟!旅游“旺季”英语咋说?那接下来说说旅游“旺季淡季”划分怎么说?Peak time表现岑岭期,那旅游旺季你是不是已经猜出来了,其实就是peak season;和它相对应的旅游淡季,我们可以叫做off season。

pp电子平台

看一下英文解释:Off season: The off season is the time of the year when not many people go on holiday and when things such as hotels and plane tickets are often cheaper.淡季是一年中没有几多人去度假的时候,也是旅店和机票等工具通常比力自制的时候。看看英语例句:① Although it was off season, the hotel was fully occupied.虽然是淡季,这家旅店却客满了。

* occupied客满。那除了旅游淡季和旅游旺季,中间另有一个不旺又不淡的季节,我们可以叫做平季,英语中就叫做shoulder season。Shoulder表现肩膀,不高不低,那shoulder season就表现平季啦!这就是本期的英文表达了,你学会了吗?不妨和我们分享一下在你的都会,rush hour都是啥时候?When is the rush hour in your city?卡片收一收本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作,如果喜欢,给我们个大拇指吧。


本文关键词:pp电子平台,上班,“,岑岭期,”,可不是,high,time,啊,那岑

本文来源:pp电子-www.masjbjj.com